Boksläpp av Don Don Framåt på Körsbärsblommans dag!

Zensekai Förlag

Zensekai Förlag släpper sin första titel översatt från japanska på Körsbärsblommans dag i Kungsträdgården i Stockholm.

Bilderboken heter Don Don Framåt och är skriven och illustrerad av den prisbelönte, japanske illustratören Ken Katayma. Detta är hans första bok som översatts till svenska. Vi är väldigt stolta över att ha den äran.

Don Don Framåt är en bok där bilderna med grova penseldrag berättar om det starka barnet och dess framfart. Barnet är ett med naturen och drar fram genom stad och land med oerhörda följder.
Berättelsen börjar lugnt med att barnet mycket bestämt vandrar genom en öken, men trots att dramatiken ökar snabbt vandrar barnet lugnt vidare.

Bilderna är mycket influerade av naturen och dess styrka och väcker sinnena till liv. Läsaren kan känna vinden som stormar, gräset under fötterna, sandstormarna som yr. Kan höra dånet av vågorna som slår och ljudet av en eldsprutande vulkan.

Texten är mycket sparsam, ofta onomatopoetisk. Översättningen är gjord av Jorunn Nilsson. Boken väcker många tankar till liv och inspirerar till olika läsning och till samtal mellan högläsare och barn. Vem är barnet? Vart går hen? Varför händer det så här? Vad är en tromb? Vad symboliseras i berättelsen?

Välkommen att fira den nya boken med oss!
Lördagen den 21 april kl 13-17 i Kungsträdgården, Stockholm.

Idag släpps Zensekai Förlags andra bok!

Zensekai There is no word

Zensekai Förlags andra bok ”There is no word for the difference between me and the world” är nu utkommen.

Zensekai Förlag gratulerar Tilda Dalunde som idag har vernissage på Konstfacks Vårutställning och också kommer ut med boken ”There is no word for the difference between me and the world”.

Boken har parallelltext på engelska och svenska och innehåller vykort från olika slags aspekter som Utsidan till Insidan.

”Kära Utsidan,
Var slutar du och var börjar jag? Var är den punkten där ”jag” blir ”du”? Ju närmare jag tittar desto svårare är den att se. Allting är ju bara samma slags materia, återanvänd och upprepad i olika ordning, hur är det ens möjligt att göra en uppdelning? Eller är det uppdelningen som gör materian relevant? Utan uppdelning ingen förändring, utan förändring ingen tid och utan tid inget liv. Utan dig finns inte jag.
Din för evigt, Insidan”

Boken hittar du hos Tudda Galumpan Bok & Papper i Järna, på Konstfack i Stockholm under Vårutställningen, hos nätbokhandlarna och du kan också beställa den hos din lokala bokhandel!

There is no word for the difference between me and the world

I veckan presenterade Tilda Dalunde sitt arbete på Konstfack i Stockholm, There is no word for the difference between me and the world. Det är detta projekt som den kommande boken är en del av. Hennes arbete kommer ni kunna se på Konstfacks vårutställning i maj!
Info här: https://www.konstfack.se/sv/Aktuellt/Kalender/2017/Varutstallning-2017/

Boken med samma namn är tvåspråkig – skriven på både engelska och svenska.
Den släpps den 11 maj och kommer att finnas vid utställningen, att beställa hos din lokala bokhandel eller nätbokhandel och på Tudda Galumpan Bok & Papper i Järna.

Om boken – There is no word for the difference between me and the world

Tilda Dalunde - Zensekai Förlag

Tilda Dalunde presenterar sitt masterprojekt på Konstfack; There is no word for the difference between me and the world”

Spara

Spara

Spara

Kommande titel!

 
Om precis två månader, den 11 maj, släpper vi konstnären Tilda Dalundes debutbok ”There is no word for the difference between me and the world”.
 
En konstbok i vykortsform. Utsidan som skriver till Insidan, Öarna som skriver till Kontinenten och Läsaren till Poeterna. Allt gjort som en del av konstnären Tilda Dalundes konstprojekt ”Isolering – att bli till en ö”. Bilder från konstprojektet ackompanjerar också texten i form av vykortens framsidor.
 
Boken har parallelltext på svenska och engelska.

Utkommer: 2017-05-11
ISBN: 9789198323313
Genre: Konstbok

Recension av ”In i min fantasi”

Zensekai förlag

Vår bok  ”In i min fantasi” av Marta Arteaga och Zuzanna Celej har fått en fantastiskt fin recension av Kerstin Hagstrand-Velicu i Bibliotekstjänst katalog. Ett utdrag ur recensionen ser ni nedan.

”Sällan ser man en bilderbok där illustrationerna så perfekt samstämmer med texten och bildar en harmonisk och mycket vacker enhet. Jag blir glad av att hålla boken i handen.”

Kerstin Hagstrand-Velicu, Bibliotekstjänst

Vi är väldigt glada att få höra så fina ord om vår bok och tackar Kerstin för den fina recensionen!

Boksläpp av ‘In i min fantasi’

Fredag 16 september kl. 15.00 –18.00

Fantasifest och boksläpp av Marta Arteaga och Zuzanna Celejs bilderbok ”In i min fantasi”

Fredagen den 16 september öppnar vi dörrarna till fantasins värld och bjuder dig in.

Zensekai släpper sin första bok och firar detta med festligheter för stora och små på Tudda Galumpan Bok & Papper!

Omslag till In i min fantasi

In i min fantasi.

In i min fantasi av Marta Arteaga och Zuzanna Celej. ISBN 978-91-983233-0-6 Zensekai förlag. Distribution Förlagssystem.

 

Om boken:
”Det finns en magisk plats där du alltid kan vara dig själv. Den platsen är din fantasi.

Inne i din fantasi kan vilka bra saker som helst hända. I din fantasi kan du vara vem du vill. I din fantasi är du din skapelses kung eller drottning och du kan välja att ändra allt runt omkring dig. I din fantasi kan du skapa världar. Och sedan i verkligheten också.

Den här berättelsen för barn och vuxna inbjuder oss att öppna porten till vår fantasi och upptäcka hur det fungerar på den platsen där vi alltid kan vara oss själva.

I din fantasi, vad finns det där?”

 

Varmt välkomna!